208.あなたがた信仰する者よ,心を込めてイスラーム(平安の境)に入れ。悪魔の歩みを追ってはならない。本当にかれは,あなたがたにとって公然の敵である。
الترجمة اليابانية
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱدۡخُلُواْ فِي ٱلسِّلۡمِ كَآفَّةٗ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
あなたがた信仰する者よ,心を込めてイスラーム(平安の境)に入れ。悪魔の歩みを追ってはならない。本当にかれは,あなたがたにとって公然の敵である。
Japanese - Japanese translation
信仰する者たちよ、余すことなく平安の内に入れ¹。そしてシャイターン*の歩みに従ってはならない。本当に彼はあなた方にとって、紛れもない敵なのだから。
____________________
1 部分的にではなく、余すことなくイスラーム*法を実践し、その教えの中に実を投じよ、ということ(ムヤッサル32頁参照)。
____________________
1 部分的にではなく、余すことなくイスラーム*法を実践し、その教えの中に実を投じよ、ということ(ムヤッサル32頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーを信仰し、使徒に追従する者よ、あなたがイスラームの教えに完全に入り、啓典の民が啓典のある部分を信じ、他の部分を信じなかったように、そのいかなる部分も省いてはならない。悪魔の道に従ってはならない。なぜならかれがあなた方の敵であることは公然である。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم