47. Wahai Bani Israil! Ingatlah nikmat-Ku yang telah Aku berikan kepadamu, dan Aku telah melebihkan kamu dari semua umat yang lain di alam ini (pada masa itu).
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Hai Bani Isrā`īl , ingatlah akan nikmat-Ku yang telah Aku anugerahkan kepadamu dan (ingatlah pula) bahwasanya Aku telah melebihkan kamu atas segala umat45.
____________________
45. Bani Isrā`īl yang telah diberi rahmat oleh Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā dan dilebihkannya dari segala umat ialah nenek moyang mereka yang berada di masa Nabi Musa ‘Alaihissalām.
____________________
45. Bani Isrā`īl yang telah diberi rahmat oleh Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā dan dilebihkannya dari segala umat ialah nenek moyang mereka yang berada di masa Nabi Musa ‘Alaihissalām.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
47. Wahai Bani Israil! Ingatlah nikmat-Ku yang telah aku berikan kepadamu, dan Aku telah melebihkan kamu dari semua umat yang lain di alam ini (pada masa itu).
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
47. Wahai anak-anak Nabiyullāh Ya'qūb! Ingatlah akan nikmat-nikmat-Ku yang berkaitan dengan masalah agama maupun dunia yang Ku-berikan kepada kalian. Dan ingatlah bahwa Aku telah melebihkan kalian atas orang-orang yang hidup di zaman kalian dengan derajat kenabian dan kerajaan.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Wahai Bani Israil! Ingatlah nikmat-Ku yang telah Aku berikan kepadamu, dan Aku telah melebihkan kamu dari semua umat yang lain di alam ini (pada masa itu).
Indonesian - Indonesian translation