78. Et parmi eux, il y a des illettrés qui ne savent du Livre que des fictions et ne font que conjecturer à son propos.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Il existe parmi les juifs une fraction qui ne connaît de la Torah que sa récitation sans comprendre ce à quoi elle appelle, n’ayant pour connaissances que les mensonges émis par leurs savants qu’ils attribuent à la Torah révélée par Allah.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمِنۡهُمۡ أُمِّيُّونَ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّآ أَمَانِيَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ
Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis des prétentions et ils ne font que des conjectures.
Muhammad Hamidullah - French translation
Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis des prétentions et ils ne font que des conjectures.
____________________
[30] Des prétentions: inventées par leurs maîtres qui leur disaient: «Cela vient de la part d’Allah». Des conjectures: car ils ne se basent que sur des suppositions et non pas sur un Livre révélé.
____________________
[30] Des prétentions: inventées par leurs maîtres qui leur disaient: «Cela vient de la part d’Allah». Des conjectures: car ils ne se basent que sur des suppositions et non pas sur un Livre révélé.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله