17. Seandainya Kami hendak membuat suatu permainan (istri dan anak), tentulah Kami membuatnya dari sisi Kami,*(530) jika Kami benar-benar menghendaki berbuat demikian.
____________________
*530). “Dari sisi Kami” ialah yang sesuai dengan sifat-sifat Allah.
____________________
*530). “Dari sisi Kami” ialah yang sesuai dengan sifat-sifat Allah.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Sekiranya Kami hendak membuat sesuatu permainan (istri dan anak), tentulah Kami membuatnya dari sisi Kami 956. Jika Kami menghendaki berbuat demikian, (tentulah Kami telah melakukannya).
____________________
956. Maksud "dari sisi Kami" ialah yang sesuai dengan sifat-sifat Kami.
____________________
956. Maksud "dari sisi Kami" ialah yang sesuai dengan sifat-sifat Kami.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
17. Seandainya Kami hendak membuat suatu permainan (istri dan anak), tentulah Kami membuatnya dari sisi Kami,530) jika Kami benar-benar menghendaki berbuat demikian.
____________________
*530) “Dari sisi Kami” ialah yang sesuai dengan sifat-sifat Allah.
____________________
*530) “Dari sisi Kami” ialah yang sesuai dengan sifat-sifat Allah.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
17. Seandainya Kami hendak memiliki istri atau anak, maka tentulah Kami akan membuatnya dari sisi Kami. Namun Kami sama sekali tidak menghendaki yang demikian itu lantaran sucinya dan tidak pantasnya Kami dari hal itu.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ
Seandainya Kami hendak membuat suatu permainan (istri dan anak), tentulah Kami membuatnya dari sisi Kami, jika Kami benar-benar menghendaki berbuat demikian.
Indonesian - Indonesian translation