Non ci fu, prima di loro, comunità miscredente che non distruggemmo: saranno credenti?
الترجمة الإيطالية
Non vi fu un villaggio, prima di costoro che presentano tali proposte, che propose che venissero rivelati dei Segni e che ottennero ciò che proposero; al contrario, li smentirono, e così li distruggemmo. Crederanno costoro?!.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مَآ ءَامَنَتۡ قَبۡلَهُم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآۖ أَفَهُمۡ يُؤۡمِنُونَ
Tutte le comunità, che facemmo perire prima di loro, non credettero. Crederanno questi?
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation