88.それでわれはかれに応え,かれをその苦難から数った。われはこのように,信仰する者を救助するのである。
الترجمة اليابانية
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
それでわれはかれに応え,かれをその苦難から数った。われはこのように,信仰する者を救助するのである。
Japanese - Japanese translation
それでわれら*は彼に応え、彼を苦悩から救い出した。同様に、われら*は信仰者たちを救出するのである。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
そうしてわれらは彼の祈りに応え、暗闇と鯨の腹の中から抜け出させて強烈な困難から救い出した。こうしてユーヌスを苦難から救い出したように、われらは苦難に陥ってアッラーに祈る信者を救うのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم