Bir de Allah, iman edenleri arındırmak ve kâfirleri helak etmek için böyle yapar.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Bir de böyle ve iman edenleri arındırıp, kâfirleri helak etmektedir.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Bir de (böylece) Allah, iman edenleri günahlardan temize çıkarmak, kâfirleri de helâk etmek ister.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Bu hikmetlerden biri de, müminleri günahlarından arındırmak, saflarını münafıklardan temizlemek ve kâfirleri helak edip yok etmeleri içindir.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Bir de bu, Allah'in iman edenleri tertemiz seçip, kâfirleri yok etmesi içindir.
Turkish - Turkish translation
وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Bir de Allah, böylece iman edenleri günahlardan arıtmak, inkarcıları ise yok etmek ister.
Diyanet Isleri - Turkish translation