پس اگر [از سخن حق] روی گردانند، [بدان که] الله از [حال] مفسدان آگاه است.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
پس اگر روی گردانند (بدان که) الله به (حال) تباهکاران آگاه است.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
پس اگر از آنچه که آوردهای روی گرداندند، و از تو پیروی نکردند، این امر بهسبب فساد آنها است، و الله نسبت به کسانیکه در روی زمین فساد برپا میکنند داناست و آنها را بهخاطر این کار مجازات خواهد کرد.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ
پس اگر روی گردانند(بدان که) خدا به (حال) تبهکاران آگاه است.
Farsi - Persian translation