Huwag kayong maniwala maliban sa sinumang sumunod sa relihiyon ninyo." Sabihin mo: "Tunay na ang patnubay ay ang patnubay ni Allāh. [May pangamba ba] na magbigay sa isa ng tulad ng ibinigay sa inyo o makikipagkatwiran sila sa inyo sa piling ng Panginoon ninyo?" Sabihin mo: "Tunay na ang kabutihang-loob ay nasa kamay ni Allāh; nagbibigay Siya nito sa sinumang niloloob Niya. Si Allāh ay Malawak, Maalam."
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Nagsabi rin sila: "Huwag kayong maniwala at sumunod maliban sa sinumang sumunod sa relihiyon ninyo." Sabihin mo, o Sugo: "Tunay na ang patnubay tungo sa katotohanan ay ang patnubay ni Allāh - pagkataas-taas Siya - hindi ang bagay na kayo ay nakasalig doon gaya ng pagpapasinungaling at pagmamatigas. [May] pangamba ba na binigyan ang isa ng kabutihang-loob tulad ng ibinigay sa inyo o may pangamba na makipagkatwiran sila sa inyo sa harap ng Panginoon ninyo kung kumilala kayo sa pinababa sa kanila?" Sabihin mo, o Sugo: "Tunay na ang kabutihang-loob ay nasa kamay ni Allāh; nagbibigay Siya nito sa sinumang niloloob Niya kabilang sa mga lingkod Niya. Hindi nalilimitahan ang kagandahang-loob Niya sa isang kalipunan bukod pa sa isang kalipunan. Si Allāh ay Malawak ang kabutihang-loob, Maalam sa sinumang nagiging karapat-dapat dito."
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم