E abbiamo già colpito il popolo del Faraone con la carestia e la mancanza di prodotti, affinché riflettessero.
الترجمة الإيطالية
Abbiamo punito la gente del Faraone con l'aridità e la siccità, e li abbiamo messi alla prova con la mancanza dei frutti e dei cereali della terra affinché rammentassero e prendessero atto di ciò che accadde a costoro: In verità, questa è una punizione per la loro miscredenza affinché si pentano dinanzi ad Allāh.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ
Colpimmo la gente di Faraone con anni di miseria e scarsità di frutti, affinché riflettessero.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation