Quando arrivò loro l'abbondanza, dissero: "Questa è per noi!" Ma quando li prese il male, ne attribuirono la provenienza al malaugurio di Mūsā ﴾مُوسَى﴿ e dei suoi. Ma in verità il loro malaugurio non era che da Allāh, ma molti di loro non lo sapevano.
الترجمة الإيطالية
Se fossero giunti loro la fertilità, buoni frutti e l'abbassamento dei prezzi, avrebbero detto: "Abbiamo ricevuto ciò per nostro merito e per la nostra abilità". E se li avesse afflitti una calamità, come aridità, siccità, malattie e altro, avrebbero accusato Mūsā e il popolo dei Figli di Isrāīl a causa della loro superstizione; mentre, in verità, tutto ciò che li affligge dipende dal volere di Allāh, gloria Sua, e né loro né Mūsā hanno potere a riguardo, tranne l'invocazione di Mūsā, ma la maggior parte di loro ne sono inconsapevoli e attribuiscono ciò ad altri all'infuori di Allāh.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Quando veniva loro un bene dicevano: “Questo ci spetta”; mentre se li colpiva un male, vedevano in Mosè e in quelli che erano con lui, uccelli di malaugurio. Non dipendeva da Allah la loro sorte? Ma la maggior parte di loro non sapeva.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation