162. Maka orang-orang yang zalim di antara mereka mengganti (perkataan itu) dengan perkataan yang tidak dikatakan kepada mereka,*(346) maka Kami timpakan kepada mereka azab dari langit disebabkan kezaliman mereka.
____________________
*346). Mereka diperintahkan untuk mengucap, ”ḥiṭṭatun” (mohon dilepaskan dari dosa) namun mereka mengubah sambil mencemooh dan mengucapkan, “hittun fī sya'īrah” (berarti gandum).
____________________
*346). Mereka diperintahkan untuk mengucap, ”ḥiṭṭatun” (mohon dilepaskan dari dosa) namun mereka mengubah sambil mencemooh dan mengucapkan, “hittun fī sya'īrah” (berarti gandum).
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Maka orang-orang yang zalim di antara mereka itu mengganti (perkataan itu) dengan perkataan yang tidak dikatakan kepada mereka577, maka Kami timpakan kepada mereka azab dari langit disebabkan kezaliman mereka.
____________________
577. Mereka diperintah untuk mengucap, "ῌiṭṭatun`` (berarti: mohon dilepaskan dari dosa), namun mereka mengubahnya sambil mencemooh dan mengucap, "ῌinṭatun fī syaʻīrah`` (berarti: gandum).
____________________
577. Mereka diperintah untuk mengucap, "ῌiṭṭatun`` (berarti: mohon dilepaskan dari dosa), namun mereka mengubahnya sambil mencemooh dan mengucap, "ῌinṭatun fī syaʻīrah`` (berarti: gandum).
الترجمة الإندونيسية - المجمع
162. Maka orang-orang yang zalim di antara mereka mengganti (perkataan itu) dengan perkataan yang tidak dikatakan kepada mereka,346) maka Kami timpakan kepada mereka azab dari langit disebabkan kezaliman mereka.
____________________
*346) Mereka diperintahkan untuk mengucap, “ḥiṭṭaṭun” (mohon dilepaskan dari dosa) namun mereka mengubah sambil mencemooh dan mengucapkan, ”ḥinṭaṭun” (berarti gandum).
____________________
*346) Mereka diperintahkan untuk mengucap, “ḥiṭṭaṭun” (mohon dilepaskan dari dosa) namun mereka mengubah sambil mencemooh dan mengucapkan, ”ḥinṭaṭun” (berarti gandum).
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
162. Kemudian orang-orang yang zalim di antara mereka mengganti ucapan yang diperintahkan kepada mereka dengan ucapan lain. Maka mereka berkata, “Ada satu biji dalam satu bulir gandum.” Mereka tidak meminta ampun kepada Rabb mereka sebagaimana diperintahkan kepada mereka. Lalu mereka masuk ke pintu gerbang sambil merayap dengan menggunakan pantat mereka. Mereka tidak mau masuk sambil menunjukkan ketundukan mereka kepada Allah dengan menundukkan kepala mereka. Kemudian Kami kirimkan kepada mereka azab dari langit disebabkan oleh kezaliman mereka.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَظۡلِمُونَ
Maka orang-orang yang zhalim di antara mereka mengganti (perkataan itu) dengan perkataan yang tidak dikatakan kepada mereka, maka Kami timpakan kepada mereka azab dari langit disebabkan kezhaliman mereka.
Indonesian - Indonesian translation