I Mi smo ih po Zemlji kao narode raspodijelili: ima ih dobrih, a i onih koji to nisu; i u dobru i u zlu smo ih provjeravali da bi se opametili.
الترجمة البوسنية - كوركت
I Mi smo ih po Zemlji kao narode raspodijelili: bilo je među njima dobrih, a i onih koji to nisu; iskušavali smo ih i u dobru i u zlu, ne bi li se ispravnom putu vratili.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
I mi ih po Zemlji razasusmo, podijelivši ih na razne skupine, nakon što su bili jedno tijelo. Neki od njih su dobri, ispunjavaju Allahova prava i prava ljudi, neki su osrednji, a neki su utonuli u grijehe, i Mi smo ih iskušavali blagostanjem i teškoćama kako bi se grijeha okanili.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
I Mi smo ih po Zemlji kao narode raspodijelili: ima ih dobrih, a i onih koji to nisu; i u dobru i u zlu smo ih provjeravali da bi se opametili.
Bosnian - Bosnian translation
I Mi smo ih po Zemlji kao narode raspodijelili: bilo je među njima dobrih, a i onih koji to nisu; iskušavali smo ih i u dobru i u zlu, ne bi li se ispravnom putu vratili.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة