إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ
Воистину, моим Покровителем является Аллах, Который ниспослал Писание. Он покровительствует праведникам.
Elmir Kuliev - Russian translation
إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ
Мой Помощник и Покровитель против вас - Аллах, который ниспослал мне Коран. Он один помогает праведным из Своих рабов и простирает Своё покровительство на них.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ
Поистине, покровитель мой – Аллах, Который низвел книгу [Коран], и Он помогает праведным (против их врагов) (и не оставляет их без помощи)!
Abu Adel - Russian translation
196) Поистине, моим покровителем и помощником является Аллах, Который защищает меня, и я не надеюсь ни на кого, кроме Него и ничуть не боюсь ваших идолов. Он – Тот, Который ниспослал мне Коран, в качестве руководства для всего человечества, и Он – Тот, Который покровительствует праведным рабам, защищает их и оказывает им поддержку.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم