I zaklaše onu kamilu, i zapovijed Gospodara svoga ne poslušaše i rekoše: "O Salih, učini da nas snađe to čime prijetiš, ako si poslanik."
الترجمة البوسنية - كوركت
I zaklaše oni kamilu, i zapovijed Gospodara svoga ne poslušaše i rekoše: "O Salih, učini da nas snađe to što prijeteći obećavaš, ako si iz reda poslanih!?"
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Oni zaklaše kamilu čije uznemiravanje im je Salih zabranio, oholo odbijajući da se pokore Allahovoj naredbi, i rekoše ismijavajući se i smatrajući nemogućim ono čime im je Salih prijetio: "O Salih, daj nam tu bolnu kaznu kojom nam prijetiš ako si stvarni Allahov poslanik."
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
I zaklaše onu kamilu, i zapovijed Gospodara svoga ne poslušaše i rekoše: "O Salih, učini da nas snađe to čime prijetiš, ako si poslanik."
Bosnian - Bosnian translation
I zaklaše oni kamilu, i zapovijed Gospodara svoga ne poslušaše i rekoše: "O Salih, učini da nas snađe to što prijeteći obećavaš, ako si iz reda poslanih!?"
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة