Diejenigen, die Su’aib der Lüge bezichtigen, waren, als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Diejenigen, die Su’aib der Lüge bezichtigten, waren (nun) selbst die Verlierer.
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
Diejenigen, die ªu‘aib der Lüge beschuldigt hatten, wurden (so zugerichtet), als hätten sie nie darin gewohnt. Diejenigen, die ªu‘aib der Lüge beschuldigt hatten, waren selbst die Verlierer.
الترجمة الألمانية - أبو رضا
ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Diejenigen, die Su'aib der Lüge bezichtigen, waren, als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Diejenigen, die Su'aib der Lüge bezichtigten, waren (nun) selbst die Verlierer.
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation