98. Les habitants des cités avaient-ils donc la certitude que Nos rigueurs ne les surprendraient point le jour, pendant leurs loisirs ?
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Pensent-ils que Notre châtiment ne peut les saisir en début de journée alors qu’ils vaquent à des occupations terrestres?
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas le jour, pendant qu'ils s'amusent?
Muhammad Hamidullah - French translation
Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas de jour, pendant qu’ils s’amusent ?
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله