ترجمة سورة المرسلات

King Fahad Quran Complex - Thai translation
ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة التايلاندية من كتاب King Fahad Quran Complex - Thai translation .

สูเราะฮฺ อัล-มุรสะลาต


ขอสาบานต่อลมที่พัดออกมาติดต่อกัน

ขอสาบานต่อลมพายุที่พัดมาอย่างแรง

ขอสาบานต่อมะลาอิกะฮฺที่อุ้มเมฆฝน

ขอสาบานต่อมะลาอิกะฮฺที่จำแนกระหว่างความจริงกับความเท็จ

ขอสาบานต่อมะลาอิกะฮฺที่นำมามอบแก่บรรดานะบี

ด้วยการให้เหตุผลและการเตือนสำทับ

แท้จริงสิ่งที่พวกเจ้าถูกสัญญาไว้นั้น จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน

เมื่อดวงดาวถูกทำให้มืดลง

และเมื่อชั้นฟ้าถูกแยกออก

และเมื่อภูเขาถูกแตกออกเป็นผุยผง

และเมื่อบรรดาร่อซูลถูกรวมไว้ตามเวลาที่กำหนด

สำหรับวันไหนเล่าที่พวกเขา (บรรดาร่อซูล) ถูกเลื่อนออกไป

สำหรับวันแห่งการตัดสิน

และอันใดเล่าให้เจ้ารู้ได้ว่าวันแห่งการตัดสินคืออะไร ?

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

เรามิได้ทำลายชนชาติรุ่นก่อน ๆ ดอกหรือ ?

หลังจากนั้นเราได้ให้ชนชาติรุ่นหลัง ๆ ปฏิบัติตามพวกเขา

เช่นนั้นแหละเราได้ปฏิบัติแก่บรรดาอาชญากร

ความหายนะในวันนั้น จงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

เรามิได้สร้างพวกเจ้าจากน้ำที่ต่ำต้อยไร้ค่า (อสุจิ) ดอกหรือ ?

แล้วเราได้ให้เข้าไปอยู่ในที่อับมั่นคง (มดลูก)

จนถึงกำหนดอันแน่นอน

ดังนั้นเราได้กำหนดไว้แล้ว เราจึงเป็นผู้กำหนดที่ดีเลิศจริง ๆ

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

และเรามิได้ทำให้แผ่นดินนี้เป็นจุดรวมดอกหรือ ?

ทั้งคนเป็นและคนตาย

และในแผ่นดินเราได้ตั้งภูเขาไว้สูงตะหง่าน และเราได้ให้พวกเจ้าดื่มน้ำจืดสนิท

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

(จะมีเสียงกล่าวขึ้นว่า) พวกเจ้าจงออกเดินไปยังที่พวกเจ้าเคยปฏิเสธ

จงออกเดินไปยังเงาควันสามแฉก

(มัน) ไม่ทำให้เกิดร่ม และจะไม่ช่วยให้พ้นจากเปลวไฟได้

แท้จริงมันจะพ่นประกายออกมา (มีขนาด) เท่าป้อมปราการ

ประหนึ่งมัน (ประกายนั้น) เป็นอูฐสีเหลืองเข้ม

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

นี่คือวันที่พวกเขาไม่สามารถจะพูดออกมาได้

และจะไม่เปิดโอกาสให้แก่พวกเขาเพื่อแก้ตัว

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

นี่คือวันแห่งการตัดสิน เราได้รวบรวมพวกเจ้าไว้กับชนชาติรุ่นก่อน ๆ

ดังนั้นถ้าพวกเจ้ามีแผนอุบายอันใดก็จงวางแผนต่อข้า

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

แท้จริงบรรดาผู้ยำเกรงจะอยู่ท่ามกลางร่มเงาและน้ำพุ

และผลไม้ตามที่พวกเขาต้องการ

พวกเจ้าจงกินจงดื่มอย่างสบายใจตามที่พวกเจ้าได้กระทำไว้

แท้จริงเช่นนั้นแหละเราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

พวกเจ้าจงกินและรื่นรมย์เพียงเล็กน้อย แท้จริงพวกเจ้านั้นเป็นอาชญากร

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

เมื่อได้กล่าวแก่พวกเขาว่า จงรุกั๊วะ พวกเขาก็จะไม่รุกั๊วะ

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

ดังนั้น คำบอกเล่าอันใดเล่าหลังจากอัลกุรอานที่พวกเขาจะศรัทธากัน
Icon