ترجمة معاني سورة الفجر باللغة الأردية من كتاب محمد جوناگڑھی - Urdu translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭤ
ﭥ
فجر
قسم ہے فجر کی!
آية رقم 2
ﭦﭧ
ﭨ
اور دس راتوں کی!
آية رقم 3
ﭩﭪ
ﭫ
اور جفت اور طاق کی!
آية رقم 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
اور رات کی جب وه چلنے لگے
آية رقم 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
کیا ان میں عقلمند کے واسطے کافی قسم ہے
آية رقم 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ آپ کے رب نے عادیوں کے ساتھ کیا کیا
آية رقم 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
ستونوں والے ارم کے ساتھ
آية رقم 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
جس کی مانند (کوئی قوم) ملکوں میں پیدا نہیں کی گئی
آية رقم 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
اور ﺛمودیوں کے ساتھ جنہوں نے وادی میں بڑے بڑے پتھر تراشے تھے
آية رقم 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
اور فرعون کے ساتھ جو میخوں واﻻ تھا
آية رقم 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
ان سبھوں نے شہروں میں سر اٹھا رکھا تھا
آية رقم 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
اور بہت فساد مچا رکھا تھا
آية رقم 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
آخر تیرے رب نے ان سب پر عذاب کا کوڑا برسایا
آية رقم 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
یقیناً تیرا رب گھات میں ہے
آية رقم 15
انسان (کا یہ حال ہے کہ) جب اسے اس کا رب آزماتا ہے اور عزت ونعمت دیتا ہے تو وه کہنے لگتا ہے کہ میرے رب نے مجھے عزت دار بنایا
آية رقم 16
اور جب وه اس کو آزماتا ہے اس کی روزی تنگ کر دیتا ہے تو وه کہنے لگتا ہے کہ میرے رب نے میری اہانت کی (اور ذلیل کیا)
آية رقم 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
ایسا ہرگز نہیں بلکہ (بات یہ ہے) کہ تم (ہی) لوگ یتیموں کی عزت نہیں کرتے
آية رقم 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
اور مسکینوں کے کھلانے کی ایک دوسرے کو ترغیب نہیں دیتے
آية رقم 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
اور (مردوں کی) میراث سمیٹ سمیٹ کر کھاتے ہو
آية رقم 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
اور مال کو جی بھر کر عزیز رکھتے ہو
آية رقم 21
یقیناً جس وقت زمین کوٹ کوٹ کر برابر کر دی جائے گی
آية رقم 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
اور تیرا رب (خود) آجائے گا اور فرشتے صفیں باندھ کر (آ جائیں گے)
آية رقم 23
اور جس دن جہنم بھی ﻻئی جائے گی اس دن انسان کو سمجھ آئے گی مگر آج اس کے سمجھنے کا فائده کہاں؟
آية رقم 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
وه کہے گا کہ کاش کہ میں نے اپنی اس زندگی کے لئے کچھ پیشگی سامان کیا ہوتا
آية رقم 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
پس آج اللہ کے عذاب جیسا عذاب کسی کا نہ ہوگا
آية رقم 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
نہ اسکی قید وبند جیسی کسی کی قید وبند ہوگی
آية رقم 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
اے اطمینان والی روح
آية رقم 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
تو اپنے رب کی طرف لوٹ چل اس طرح کہ تو اس سے راضی وه تجھ سے خوش
آية رقم 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
پس میرے خاص بندوں میں داخل ہو جا
آية رقم 30
ﭺﭻ
ﭼ
اور میری جنت میں چلی جا
تقدم القراءة