ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة التايلاندية من كتاب King Fahad Quran Complex - Thai translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮑﮒ
ﮓ
สูเราะฮฺ อัล-มุรสะลาต
ขอสาบานต่อลมที่พัดออกมาติดต่อกัน
آية رقم 2
ﮔﮕ
ﮖ
ขอสาบานต่อลมพายุที่พัดมาอย่างแรง
آية رقم 3
ﮗﮘ
ﮙ
ขอสาบานต่อมะลาอิกะฮฺที่อุ้มเมฆฝน
آية رقم 4
ﮚﮛ
ﮜ
ขอสาบานต่อมะลาอิกะฮฺที่จำแนกระหว่างความจริงกับความเท็จ
آية رقم 5
ﮝﮞ
ﮟ
ขอสาบานต่อมะลาอิกะฮฺที่นำมามอบแก่บรรดานะบี
آية رقم 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
ด้วยการให้เหตุผลและการเตือนสำทับ
آية رقم 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
แท้จริงสิ่งที่พวกเจ้าถูกสัญญาไว้นั้น จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
آية رقم 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
เมื่อดวงดาวถูกทำให้มืดลง
آية رقم 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
และเมื่อชั้นฟ้าถูกแยกออก
آية رقم 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
และเมื่อภูเขาถูกแตกออกเป็นผุยผง
آية رقم 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
และเมื่อบรรดาร่อซูลถูกรวมไว้ตามเวลาที่กำหนด
آية رقم 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
สำหรับวันไหนเล่าที่พวกเขา (บรรดาร่อซูล) ถูกเลื่อนออกไป
آية رقم 13
ﯝﯞ
ﯟ
สำหรับวันแห่งการตัดสิน
آية رقم 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
และอันใดเล่าให้เจ้ารู้ได้ว่าวันแห่งการตัดสินคืออะไร ?
آية رقم 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ
آية رقم 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
เรามิได้ทำลายชนชาติรุ่นก่อน ๆ ดอกหรือ ?
آية رقم 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
หลังจากนั้นเราได้ให้ชนชาติรุ่นหลัง ๆ ปฏิบัติตามพวกเขา
آية رقم 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
เช่นนั้นแหละเราได้ปฏิบัติแก่บรรดาอาชญากร
آية رقم 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
ความหายนะในวันนั้น จงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
เรามิได้สร้างพวกเจ้าจากน้ำที่ต่ำต้อยไร้ค่า (อสุจิ) ดอกหรือ ?
آية رقم 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
แล้วเราได้ให้เข้าไปอยู่ในที่อับมั่นคง (มดลูก)
آية رقم 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
จนถึงกำหนดอันแน่นอน
آية رقم 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
ดังนั้นเราได้กำหนดไว้แล้ว เราจึงเป็นผู้กำหนดที่ดีเลิศจริง ๆ
آية رقم 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ
آية رقم 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
และเรามิได้ทำให้แผ่นดินนี้เป็นจุดรวมดอกหรือ ?
آية رقم 26
ﭭﭮ
ﭯ
ทั้งคนเป็นและคนตาย
آية رقم 27
และในแผ่นดินเราได้ตั้งภูเขาไว้สูงตะหง่าน และเราได้ให้พวกเจ้าดื่มน้ำจืดสนิท
آية رقم 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ
آية رقم 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
(จะมีเสียงกล่าวขึ้นว่า) พวกเจ้าจงออกเดินไปยังที่พวกเจ้าเคยปฏิเสธ
آية رقم 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
จงออกเดินไปยังเงาควันสามแฉก
آية رقم 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
(มัน) ไม่ทำให้เกิดร่ม และจะไม่ช่วยให้พ้นจากเปลวไฟได้
آية رقم 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
แท้จริงมันจะพ่นประกายออกมา (มีขนาด) เท่าป้อมปราการ
آية رقم 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
ประหนึ่งมัน (ประกายนั้น) เป็นอูฐสีเหลืองเข้ม
آية رقم 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ
آية رقم 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
นี่คือวันที่พวกเขาไม่สามารถจะพูดออกมาได้
آية رقم 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
และจะไม่เปิดโอกาสให้แก่พวกเขาเพื่อแก้ตัว
آية رقم 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ
آية رقم 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
นี่คือวันแห่งการตัดสิน เราได้รวบรวมพวกเจ้าไว้กับชนชาติรุ่นก่อน ๆ
آية رقم 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
ดังนั้นถ้าพวกเจ้ามีแผนอุบายอันใดก็จงวางแผนต่อข้า
آية رقم 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ
آية رقم 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
แท้จริงบรรดาผู้ยำเกรงจะอยู่ท่ามกลางร่มเงาและน้ำพุ
آية رقم 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
และผลไม้ตามที่พวกเขาต้องการ
آية رقم 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
พวกเจ้าจงกินจงดื่มอย่างสบายใจตามที่พวกเจ้าได้กระทำไว้
آية رقم 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
แท้จริงเช่นนั้นแหละเราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย
آية رقم 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ
آية رقم 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
พวกเจ้าจงกินและรื่นรมย์เพียงเล็กน้อย แท้จริงพวกเจ้านั้นเป็นอาชญากร
آية رقم 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ
آية رقم 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
เมื่อได้กล่าวแก่พวกเขาว่า จงรุกั๊วะ พวกเขาก็จะไม่รุกั๊วะ
آية رقم 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ
آية رقم 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
ดังนั้น คำบอกเล่าอันใดเล่าหลังจากอัลกุรอานที่พวกเขาจะศรัทธากัน
تقدم القراءة