40. C’est Nous, assurément, Qui hériterons de la terre et de ceux qui y sont, et c’est vers Nous qu’ils seront ramenés.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
C’est Nous qui resterons après la disparition de toutes les créatures. Nous hériterons de la Terre et tout ce qu’elle contient puisqu’ils laisseront tout derrière eux après leur disparition et de plus, Nous les possédons et disposons d’eux selon Notre bon vouloir. C’est à Nous Seul qu’ils retourneront le Jour de la Résurrection afin de rendre des comptes et être rétribués.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
C'est Nous, en vérité, qui hériterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et c'est à Nous qu'ils seront ramenés.
Muhammad Hamidullah - French translation
C’est Nous, en vérité, qui hériterons la Terre et tout ce qui s’y trouve, et c’est à Nous qu’ils seront ramenés.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله