40. Sesungguhnya Kami-lah yang mewarisi bumi*(503) dan semua yang ada di atasnya, dan hanya kepada Kami mereka dikembalikan.
____________________
*503). Setelah seluruh alam ini hancur, maka hanya Allah yang kekal.
____________________
*503). Setelah seluruh alam ini hancur, maka hanya Allah yang kekal.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Sesungguhnya Kami mewarisi bumi 904 dan semua orang-orang yang ada di atasnya dan hanya kepada Kamilah mereka dikembalikan.
____________________
904. Maksud "mewarisi bumi" adalah setelah alam semesta ini hancur semuanya, maka Allah-lah yang kekal.
____________________
904. Maksud "mewarisi bumi" adalah setelah alam semesta ini hancur semuanya, maka Allah-lah yang kekal.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
40. Sesungguhnya Kamilah yang mewarisi bumi503) dan semua yang ada di atasnya, dan hanya kepada Kami mereka dikembalikan.
____________________
*503) Setelah seluruh alam ini hancur, maka hanya Allah yang kekal.
____________________
*503) Setelah seluruh alam ini hancur, maka hanya Allah yang kekal.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
40. Sesungguhnya Kami lah yang tetap kekal setelah semua makhluk fana. Kami yang mewarisi bumi dan semua yang ada di atasnya karena mereka telah fana dan hanya Kami yang tetap hidup setelahnya. Di dunia ini Kami telah memberikan mereka kekuasaan, mengatur kehidupan mereka sekehendak Kami, dan hanya kepada Kami lah mereka akan kembali pada hari Kiamat kelak untuk menjalani proses hisab dan mendapatkan ganjaran.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
Sesungguhnya Kamilah yang mewarisi bumi dan semua yang ada di atasnya, dan hanya kepada Kami mereka dikembalikan.
Indonesian - Indonesian translation