"Babacığım! Şeytan'a ibadet etme! Çünkü Şeytan Rahman’a asi olmuştur."
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Babacığım, şeytana ibadet etme! Çünkü şeytan Rahman’a asi olmuştu.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Babacığım! Şeytana kulluk etme! Çünkü şeytan, Rahmân'a (çok merhametli olan Allah'a) âsi oldu.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
"Ey Babacığım! Şeytan'a itaat ederek ona ibadet etme. Şüphesiz şeytana Adem'e secde etmesi emredildiğinde secde etmeyerek Rahman'a karşı asi olmuştur."
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَـٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا
"Babacigim! Seytana tapma, çünkü seytan Rahmân (olan Allah)a âsî oldu."
Turkish - Turkish translation
يَـٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا
"Babacığım! Şeytana tapma, çünkü şeytan Rahman'a baş kaldırmıştır"
Diyanet Isleri - Turkish translation