93.天と地において,慈悲深き御方のしもべとして,罷り出ない者は唯の1人もないのである。
الترجمة اليابانية
إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا
天と地において,慈悲深き御方のしもべとして,罷り出ない者は唯の1人もないのである。
Japanese - Japanese translation
諸天と大地にあるいかなる者¹も、(復活の日*に)僕として²、慈悲あまねき*お方(アッラー*)の御許へと馳せ参じない者はいない。
____________________
1 天にいる天使*と、地にある人間とジン*のこととされる(前掲書、同頁参照)。 2 つまり、アッラー*に対して謙虚・従順(じゅうじゅん)で、かれのみが崇拝*に値するお方であるということを認める僕(しもべ)のこと(前掲書、同頁参照)。
____________________
1 天にいる天使*と、地にある人間とジン*のこととされる(前掲書、同頁参照)。 2 つまり、アッラー*に対して謙虚・従順(じゅうじゅん)で、かれのみが崇拝*に値するお方であるということを認める僕(しもべ)のこと(前掲書、同頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
本当に諸天にいる天使たちも人間もジンも皆、清算の日には身を屈めつつ主の御許へやって来る。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم