96. Pour ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres, le Tout Clément sera plein de Dilection.[313]
____________________
[313] Le terme arabe ودّ n’est pas à traduire par « Amour » mais par « Dilection », terme religieux qui s’applique à l’amour d’Allah pour Ses créatures (voir le Grand Robert).
____________________
[313] Le terme arabe ودّ n’est pas à traduire par « Amour » mais par « Dilection », terme religieux qui s’applique à l’amour d’Allah pour Ses créatures (voir le Grand Robert).
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Allah accordera Son amour à ceux qui croient en Allah et accomplissent des œuvres qu’Il agrée et inspirera aux gens de les aimer.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا
A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour.
Muhammad Hamidullah - French translation
À ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour.
____________________
[579] Accordera Son amour: et ils s’aimeront réciproquement.
____________________
[579] Accordera Son amour: et ils s’aimeront réciproquement.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله