El Compasivo hará que quienes hayan creído y obrado rectamente sean amados [por la gente].
الترجمة الإسبانية
96. Ciertamente, el Clemente depositará amor en (los corazones de) quienes crean y actúen rectamente[565].
____________________
[565] Al-lah los amará y hará que los ángeles también los amen, a la vez que los creyentes sentirán entre ellos un gran aprecio.
____________________
[565] Al-lah los amará y hará que los ángeles también los amen, a la vez que los creyentes sentirán entre ellos un gran aprecio.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
96. Ciertamente, el Clemente depositará amor en (los corazones de) quienes crean y actúen rectamente[565].
____________________
[565] Al-lah los amará y hará que los ángeles también los amen, a la vez que los creyentes sentirán entre ellos un gran aprecio.
____________________
[565] Al-lah los amará y hará que los ángeles también los amen, a la vez que los creyentes sentirán entre ellos un gran aprecio.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا
El Compasivo hará que quienes hayan creído y obrado rectamente sean amados [por la gente].
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation