148.各人にはその向かう方位がある。それで互いに凡ての善事を競え。あなたがたは何処にいても,アッラーは一斉にあなたがたを集められる。誠にアッラーは凡てのことに全能であられる。
الترجمة اليابانية
وَلِكُلّٖ وِجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ أَيۡنَ مَا تَكُونُواْ يَأۡتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
各人にはその向かう方位がある。それで互いに凡ての善事を競え。あなたがたは何処にいても,アッラーは一斉にあなたがたを集められる。誠にアッラーは凡てのことに全能であられる。
Japanese - Japanese translation
それぞれ(の民)には、(礼拝の際に)彼(ら)が向かうべき方向がある。ならば(信仰者たちよ、)善行を競い合うのだ。あなた方がどこにいようとも、アッラー*は(復活の日*、)あなた方全員を連れて来られる。本当にアッラー*は、全てのことがお出来のお方なのだから。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
あらゆる共同体には、物理的にも精神的にも、向かう方角がある。 それゆえ礼拝の方角と法には違いがあるのだ。 信仰者たちよ、アッラーの命令と法であれば、違う方角に向かっていても間違いではなく、あなた方は命じられたことについて互いに努力し合い、善行に尽くすのだ。審判の日、あなた方がどこにいようとも、アッラーは行いに応じて報いるために、あなた方を招集する。 アッラーは全能である。あなた方の一人一人を招集し、報いることは、かれにとって難しいことではない。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم