209.明証が下った後,あなたがたがもし足を踏みはずすならば,アッラーは偉力ならぶ者なく, 英明であられることを知りなさい。
الترجمة اليابانية
فَإِن زَلَلۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡكُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
明証が下った後,あなたがたがもし足を踏みはずすならば,アッラーは偉力ならぶ者なく,英明であられることを知りなさい。
Japanese - Japanese translation
それで、あなた方のもとに明証¹が到来した後に、あなた方が(真理の道から)逸れるのならば、アッラー*が偉力ならびない*お方、英知あふれる*お方であると知っておくがよい。
____________________
1 クルアーン*と、預言者*ムハンマド*のスンナ*による、明白な証拠のこと(前掲書、同頁参照)。
____________________
1 クルアーン*と、預言者*ムハンマド*のスンナ*による、明白な証拠のこと(前掲書、同頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
明証があなた方に伝わった後になり、道を踏み外したり、迷ったりするのなら、アッラーはその能力と御力において強大であり、その計画と法の確立において英知に満ちていることを知るのだ。それゆえかれを畏れ賛美せよ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم