然后,阿丹奉到从主降示的几件诫命,主就恕宥了他。主确是至宥的,确是至慈的。
الترجمة الصينية
فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
然後,阿丹奉到从主降示的几件诫命,主就恕宥了他。主确是至宥的,确是至慈的。
Ma Jian - Chinese translation
阿丹接受了从其养主那里学到的祷词,真主启示他以此作为祈祷,即《古兰经》中所记述的祈祷词。阿丹和妻子说:“我们的养主啊!我们确已自亏,如果你不饶恕我们,不怜悯我们,那么我们必成折本之人。”(高处章:23)因此,真主接受了他俩的忏悔,饶恕了他俩的过错。真主是至恕的主、至慈的主。
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم