37. Kemudian Adam menerima beberapa kalimat dari Tuhannya,*(20) lalu Dia pun menerima taubatnya. Sungguh, Allah Maha Penerima taubat, Maha Penyayang.
____________________
*20). Kalimat itu menurut sebagian mufassir adalah ucapan untuk memohon ampunan (taubat).
____________________
*20). Kalimat itu menurut sebagian mufassir adalah ucapan untuk memohon ampunan (taubat).
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Kemudian Adam menerima beberapa kalimat40 dari Tuhan-nya, maka Allah menerima tobatnya. Sesungguhnya Allah Maha Penerima tobat lagi Maha Penyayang.
____________________
40. Tentang beberapa kalimat (ajaran-ajaran) dari Tuhan yang diterima oleh Adam sebagian ahli tafsir mengartikannya dengan kata-kata untuk bertobat.
____________________
40. Tentang beberapa kalimat (ajaran-ajaran) dari Tuhan yang diterima oleh Adam sebagian ahli tafsir mengartikannya dengan kata-kata untuk bertobat.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
37. Kemudian Adam menerima beberapa kalimat20) dari Tuhannya, lalu Dia pun menerima tobatnya. Sungguh, Allah Maha Penerima tobat, Maha Penyayang.
____________________
*20) Kalimat itu menurut sebagian mufasir adalah ucapan untuk memohon ampunan (tobat).
____________________
*20) Kalimat itu menurut sebagian mufasir adalah ucapan untuk memohon ampunan (tobat).
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
37. Kemudian Adam mengambil kata-kata yang Allah limpahkan kepadanya dan menjadikannya sebagai doa. Yaitu doa yang tersebut di dalam firman Allah, "Keduanya berkata, 'Ya Rabb kami, kami telah menganiaya diri kami sendiri. Dan jika Engkau tidak mengampuni kami dan (tidak) merahmati kami, niscaya kami termasuk orang-orang yang merugi'." (QS. Al-A'rāf: 23). Maka Allah menerima taubatnya dan mengampuni kesalahannya, karena Allah suka sekali menerima taubat hamba-hamba-Nya dan sangat menyayangi mereka.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
Kemudian Adam menerima beberapa kalimat dari Tuhannya, lalu Dia pun menerima tobatnya. Sungguh, Allah Maha Penerima tobat, Maha Penyayang.
Indonesian - Indonesian translation