4. Dan mereka yang beriman kepada (Al-Qur`ān) yang diturunkan kepadamu (Muhammad) dan (kitab-kitab) yang telah diturunkan sebelum engkau, dan mereka yakin adanya akhirat.*(7)
____________________
*7). Yang diturunkan kepada nabi-nabi sebelum Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- ialah: Taurat, Zabur, Injil dan ṣuḥuf-ṣuḥuf (lembaran-lembaran) yang tidak seperti kitab.
____________________
*7). Yang diturunkan kepada nabi-nabi sebelum Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- ialah: Taurat, Zabur, Injil dan ṣuḥuf-ṣuḥuf (lembaran-lembaran) yang tidak seperti kitab.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
dan mereka yang beriman kepada Kitab (Al-Qur`ān) yang telah diturunkan kepadamu dan kitab-kitab yang telah diturunkan sebelummu17, serta mereka yakin akan adanya (kehidupan) akhirat18.
____________________
17. Kitab-kitab yang telah diturunkan sebelum Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam ialah kitab-kitab yang diturunkan sebelum Al-Qur`ān, seperti Taurat, Zabur, Injil dan suhuf-suhuf yang tersebut dalam Al-Qur`ān yang diturunkan kepada para rasul, Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā menurunkan kitab kepada rasul ialah dengan memberikan wahyu kepada Jibril ‘Alaihissalām. lalu Jibril ‘Alaihissalām menyampaikannya kepada rasul.
18. Yakin ialah kepercayaan yang kuat dengan tidak dicampuri keraguan sedikit pun. Kehidupan akhirat ialah kehidupan sesudah dunia berakhir. Yakin akan adanya kehidupan akhirat ialah benar-benar percaya akan adanya kehidupan sesudah dunia berakhir.
____________________
17. Kitab-kitab yang telah diturunkan sebelum Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam ialah kitab-kitab yang diturunkan sebelum Al-Qur`ān, seperti Taurat, Zabur, Injil dan suhuf-suhuf yang tersebut dalam Al-Qur`ān yang diturunkan kepada para rasul, Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā menurunkan kitab kepada rasul ialah dengan memberikan wahyu kepada Jibril ‘Alaihissalām. lalu Jibril ‘Alaihissalām menyampaikannya kepada rasul.
18. Yakin ialah kepercayaan yang kuat dengan tidak dicampuri keraguan sedikit pun. Kehidupan akhirat ialah kehidupan sesudah dunia berakhir. Yakin akan adanya kehidupan akhirat ialah benar-benar percaya akan adanya kehidupan sesudah dunia berakhir.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
4. dan mereka beriman kepada (Alquran) yang diturunkan kepadamu (Muhammad) dan (kitab-kitab) yang telah diturunkan sebelum engkau,7) dan mereka yakin akan adanya akhirat.
____________________
*7) Yang diturunkan kepada Nabi-nabi sebelum Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- ialah: Taurat, Zabur, Injil dan Suḥuf (lembaran-lembaran) yang tidak seperti Kitab.
____________________
*7) Yang diturunkan kepada Nabi-nabi sebelum Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- ialah: Taurat, Zabur, Injil dan Suḥuf (lembaran-lembaran) yang tidak seperti Kitab.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
3-4. (Orang-orang yang bertakwa itu adalah) orang-orang yang beriman kepada perkara gaib, yaitu segala sesuatu yang tidak bisa ditangkap oleh panca indera dan tersembunyi, yang diberitakan oleh Allah atau Rasulullah seperti hari Akhir. Dan orang-orang yang mendirikan salat, yakni menunaikannya sesuai ketentuan syariat yang meliputi syarat, rukun, wajib dan sunnahnya. Dan mereka adalah orang-orang yang gemar menginfakkan sebagian rezeki yang mereka terima dari Allah, baik yang sifatnya wajib seperti zakat, maupun yang tidak wajib seperti sedekah, demi mengharap pahala dari Allah. Mereka juga yang beriman kepada wahyu yang Allah turunkan kepadamu –wahai Nabi- dan wahyu yang Dia turunkan kepada para nabi -'alaihimussalām- sebelum kamu, tanpa membeda-bedakan di antara mereka. Dan mereka juga beriman secara tegas akan adanya akhirat beserta ganjaran dan hukuman yang ada di dalamnya.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ وَبِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ
dan mereka yang beriman kepada (Al-Qur'an) yang diturunkan kepadamu (Muhammad) dan (kitab-kitab) yang telah diturunkan sebelum engkau, dan mereka yakin akan adanya akhirat.
Indonesian - Indonesian translation