50. Dan (ingatlah) ketika Kami membelah laut untukmu, sehingga kamu dapat Kami selamatkan dan Kami tenggelamkan (Fir'aun dan) pengikut-pengikut Fir'aun sedang kamu menyaksikannya.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Dan (ingatlah), ketika Kami belah laut untukmu, lalu Kami selamatkan kamu dan Kami tenggelamkan (Firʻawn ) dan pengikut-pengikutnya sedang kamu sendiri menyaksikan47.
____________________
47. Waktu Nabi Musa ‘Alaihissalām membawa Bani Isrā`īl ke luar dari negeri Mesir menuju Palestina dan dikejar oleh Firʻawn, mereka harus melalui Laut Merah sebelah utara. Maka Tuhan memerintahkan kepada Musa ‘Alaihissalām memukul laut itu dengan tongkatnya. Perintah itu dilaksanakan oleh Musa ‘Alaihissalām hingga terbelahlah laut itu dan terbentanglah jalan raya di tengah-tengahnya. Musa ‘Alaihissalām melalui jalan itu sampai selamatlah ia dan kaumnya ke seberang. Sedang Firʻawn dan pengikut-pengikutnya melalui jalan itu pula, tetapi di waktu mereka berada di tengah-tengah laut, kembalilah laut itu sebagaimana biasa, lalu tenggelamlah mereka.
____________________
47. Waktu Nabi Musa ‘Alaihissalām membawa Bani Isrā`īl ke luar dari negeri Mesir menuju Palestina dan dikejar oleh Firʻawn, mereka harus melalui Laut Merah sebelah utara. Maka Tuhan memerintahkan kepada Musa ‘Alaihissalām memukul laut itu dengan tongkatnya. Perintah itu dilaksanakan oleh Musa ‘Alaihissalām hingga terbelahlah laut itu dan terbentanglah jalan raya di tengah-tengahnya. Musa ‘Alaihissalām melalui jalan itu sampai selamatlah ia dan kaumnya ke seberang. Sedang Firʻawn dan pengikut-pengikutnya melalui jalan itu pula, tetapi di waktu mereka berada di tengah-tengah laut, kembalilah laut itu sebagaimana biasa, lalu tenggelamlah mereka.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
50. Dan (ingatlah) ketika Kami membelah laut untukmu, sehingga kamu dapat Kami selamatkan dan Kami tenggelamkan (Fir'aun dan) pengikut-pengikut Fir'aun sedang kamu menyaksikan.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
50. Dan ingatlah di antara nikmat Kami kepada kalian yaitu Kami membelah lautan dan menjadikannya sebagai jalan yang kering sehingga kalian bisa melintasinya, kemudian Allah menyelamatkan kalian dan menenggelamkan musuh kalian, Fir'aun dan para pengikutnya di depan mata kalian, dan kalian menyaksikan pemandangan mereka itu secara langsung.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ فَأَنجَيۡنَٰكُمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ
Dan (ingatlah) ketika Kami membelah laut untukmu, sehingga kamu dapat Kami selamatkan dan Kami tenggelamkan (Fir‘aun dan) pengikut-pengikut Fir‘aun, sedang kamu menyaksikan.
Indonesian - Indonesian translation