Se les presentó Moisés con milagros evidentes, pero adoraron el becerro [de oro] obrando injustamente.
الترجمة الإسبانية
92. Y, ciertamente, Moisés os aportó pruebas evidentes (para que creyerais en él). Sin embargo, adorasteis el becerro en su ausencia y fuisteis injustos (al hacerlo).
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
92. Y, ciertamente, Moisés les dio pruebas evidentes (para que creyeran en él). Sin embargo, adoraron el becerro en su ausencia y fueron injustos (al hacerlo).
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
۞وَلَقَدۡ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ
Se les presentó Moisés con milagros evidentes, pero adoraron el becerro [de oro] obrando injustamente.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation