51. Dan sungguh, sebelum dia (Musa dan Harun) telah Kami berikan kepada Ibrahim petunjuk, dan Kami telah mengetahui dia.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Dan sesungguhnya telah Kami anugerahkan kepada Ibrāhīm hidayah kebenaran sebelum (Musa dan Hārūn) 961 dan adalah Kami mengetahui (keadaan)nya.
____________________
961. Maksudnya, sebelum diturunkan Taurat kepada Nabi Musa ‘Alaihissalām dan Nabi Hārūn ‘Alaihissalām
____________________
961. Maksudnya, sebelum diturunkan Taurat kepada Nabi Musa ‘Alaihissalām dan Nabi Hārūn ‘Alaihissalām
الترجمة الإندونيسية - المجمع
51. Dan sungguh, sebelum dia (Musa dan Harun) telah Kami berikan kepada Ibrahim petunjuk, dan Kami telah mengetahui dia.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
51. Dan sungguh Kami telah berikan kepada Ibrahim sejak masih kecil suatu hujah dan petunjuk untuk disampaikan kepada kaumnya dan Kami telah mengetahui hal itu. Maka Kami pun memberikannya suatu hujah yang pantas bagi dirinya -sesuai ilmu Kami- agar disampaikan kepada seluruh kaumnya.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
۞وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ إِبۡرَٰهِيمَ رُشۡدَهُۥ مِن قَبۡلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ
Dan sungguh, sebelum dia (Musa dan Harun) telah Kami berikan kepada Ibrahim petunjuk, dan Kami telah mengetahui dia.
Indonesian - Indonesian translation