61. « Qu’on l’amène, s’écrièrent (les premiers), et que les gens puissent le voir de leurs yeux et en être témoins. »
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Les notables dirent: Amenez donc Abraham devant les gens afin qu’ils puissent témoigner de son aveu. Cet aveu public sera alors une preuve que vous détiendrez contre lui.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالُواْ فَأۡتُواْ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعۡيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡهَدُونَ
Ils dirent: «Amenez-le sous les yeux des gens afin qu'ils puissent témoigner.
Muhammad Hamidullah - French translation
Ils dirent :"Amenez-le sous les yeux des gens afin qu’ils puissent témoigner."
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله