(19) And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
19. And in their properties there was the right of the Sâ’il (the beggar who asks) and the Mahrûm (the poor who does not ask others)[1].
____________________
(V.51:19) See the footnote of (V.4:37).
____________________
(V.51:19) See the footnote of (V.4:37).
الترجمة الإنجليزية
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
And in their riches, the beggar and the dispossessed have what is truthfully their due.
Dr. Ghali - English translation
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
And in their properties there was the right of the beggar, and the Mahrum (the poor who does not ask the others).
Muhsin Khan - English translation
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
And in their wealth the beggar and the outcast had due share.
Pickthall - English translation
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
And in their wealth and possessions (was remembered) the right of the (needy,) him who asked, and him who (for some reason) was prevented (from asking).
Yusuf Ali - English translation
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.
Sahih International - English translation
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
(51:19) and in their wealth there was a rightful share for him who would
ask and for the destitute.7
ask and for the destitute.7
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
giving a rightful share of their wealth to the beggar and the deprived.
Abdul Haleem - English translation
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
and in their wealth, there was a right for one who asks and for one who is deprived.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
And in their wealth there was a rightful share ˹fulfilled˺ for the beggar and the poor.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
And in their wealth there was a rightful share ˹fulfilled˺ for the beggar and the poor.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and in their wealth, there was a share for the beggar and the destitute.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
19. And in their wealth is a right for the beggar amongst people and the one who does not ask out of shyness, and so people deprive him of charity.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and would give a rightful share of their possessions to the one who asks [for help] and the one who is deprived.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي