Pero cuando desobedecieron las órdenes de su Señor fueron fulminados por un rayo mientras lo veían venir,
الترجمة الإسبانية
44. Desafiaron con arrogancia las órdenes de su Señor y fueron castigados (pasado el plazo de tres días) por un gran estruendo[969]que los dejó fulminados mientras observaban.
____________________
[969] Ver la nota de la aleya 67 de la sura 11.
____________________
[969] Ver la nota de la aleya 67 de la sura 11.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
44. Desafiaron con arrogancia las órdenes de su Señor y fueron castigados (pasado el plazo de tres días) por un gran estruendo[969] que los dejó fulminados mientras observaban.
____________________
[969] Ver la nota de la aleya 67 de la sura 11.
____________________
[969] Ver la nota de la aleya 67 de la sura 11.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ
Pero cuando desobedecieron las órdenes de su Señor fueron fulminados por un rayo mientras lo veían venir,
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation