هر کس [از راه حق] بازگردانده شود، از [ایمان به] پیامبر و قرآن نیز بازگردانده خواهد شد.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
کسیکه (در علم الهی از خیر و نیکی) دور نگه داشته شده است از (ایمان آوردن به) آن (= قرآن) دور نگه داشته میشود.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
از ایمان به قرآن و پیامبر صلی الله علیه وسلم بازداشته میشود کسیکه بر اساس علم الله از ایمان به آن بازداشته شده باشد؛ زیرا او تعالی میداند که او ایمان نمیآورد، پس او را به هدایت توفیق نمیدهد.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
کسی که (در علم الهی از خیر ونیکی) دورنگه داشته شده است از (ایمان آوردن به) آن ( = قرآن) دورنگه داشته می شود.
Farsi - Persian translation