[En realidad lo que] quiere es expulsarlos de su tierra". [Les preguntó el Faraón:] "¿Cuál es su consejo?"
____________________
expulsarlos de su tierra: En la que gobiernan, Egipto.
____________________
expulsarlos de su tierra: En la que gobiernan, Egipto.
الترجمة الإسبانية
110. »que quiere expulsaros de vuestras tierras[251]». (Entonces el Faraón dijo:) «¿Qué me recomendáis hacer?».
____________________
[251] Estas palabras también podía haberlas pronunciado el Faraón y sus dignatarios se habrían mostrado de acuerdo con ellas.
____________________
[251] Estas palabras también podía haberlas pronunciado el Faraón y sus dignatarios se habrían mostrado de acuerdo con ellas.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
110. que quiere expulsarlos de sus tierras[251]”. (Entonces, el Faraón dijo:) “¿Qué me recomiendan hacer?”.
____________________
[251] Estas palabras también podía haberlas pronunciado el Faraón y sus dignatarios se habrían mostrado de acuerdo con ellas.
____________________
[251] Estas palabras también podía haberlas pronunciado el Faraón y sus dignatarios se habrían mostrado de acuerdo con ellas.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
[En realidad lo que] quiere es expulsarlos de su tierra". [Les preguntó el Faraón:] "¿Cuál es su consejo?"
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation