136.それでわれはかれらへの報いとして,かれらを海に溺れさせた。これはかれらがわが啓示を拒否し,それを軽視したためである。
الترجمة اليابانية
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ
それでわれはかれらへの報いとして,かれらを海に溺れさせた。これはかれらがわが啓示を拒否し,それを軽視したためである。
Japanese - Japanese translation
それで、われら*は(定められた彼らの破滅の時期が来た時、)彼らに報復し、彼らを海原に溺れさせた¹。というのも、彼らはわれら*の御徴²を嘘呼ばわりし、それに対して無頓着な者たちだったからである。
____________________
1 この情景の描写として、ユーヌス*章90-92、ター・ハー章77-78、詩人たち章61-66、煙霧章23-24も参照。 2 この「御徴」は、ムーサー*の数々の奇跡のこと(ムヤッサル166頁参照)。
____________________
1 この情景の描写として、ユーヌス*章90-92、ター・ハー章77-78、詩人たち章61-66、煙霧章23-24も参照。 2 この「御徴」は、ムーサー*の数々の奇跡のこと(ムヤッサル166頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
それでかれらの破滅のときが来た時に、われは懲罰として、かれらを海に溺れさせた。かれらはアッラーの印を拒否し、疑いようのない真実に背いたからであった。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم