194.本当にアッラーを差し置いて,あなたがたが祈るものは,あなたがたと同じようにかれのしもベである。もしあなたがたが真実なら,それらを呼んであなたがたの祈りに答えさせなさい。」
الترجمة اليابانية
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمۡثَالُكُمۡۖ فَٱدۡعُوهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
本当にアッラーを差し置いて,あなたがたが祈るものは,あなたがたと同じようにかれのしもベである。もしあなたがたが真実なら,それらを呼んであなたがたの祈りに答えさせなさい。」
Japanese - Japanese translation
本当に、あなた方がアッラー*を差しおいて祈っているものは、あなた方同様(アッラー*)の僕たちなのだ。ならば、それらを呼び、あなた方に応えさせてみるがいい。もし、あなた方が本当のことを言っているのならば。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
多神教徒よ、確かにアッラーの他にあなた方が呼んでいた被造物も、あなた方のようにアッラーのものである。その意味ではあなたと同じだが、あなたは生きているし、話し、歩き、聞き見るが、偶像はそうでないので、あなたの方がまだましだ。だからもしあなた方が言うことが本当ならば、それらを呼びなさい。そしてあなた方に返答させなさい。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم