Se non portavi loro un Segno, dicevano: "Non sei tu che l'hai inventato?" Dici: "In verità io seguo ciò che mi viene ispirato dal mio Dio. Questo ﴾il Libro﴿ è Illuminazione da parte del vostro Dio e Guida e Grazia per un popolo credente!
الترجمة الإيطالية
E se porti, o Messaggero, un Segno, essi ti rinnegano e sono avversi a ciò che dici; mentre se non porti loro un segno, dicono: "Non puoi portare un versetto inventato da te?!" Di' loro, o Messaggero: "Non mi si addice portarvi un segno da me inventato; devo seguire solo ciò che mi viene ispirato da Allāh, ovvero questo Corano che vi recito e che contiene prove da parte di Allāh, vostro Creatore e Amministratore dei vostri affari, e Guida e Misericordia per i Suoi sudditi credenti; tuttavia, coloro che non credono sono gli sviatori licenziosi.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
E quando non rechi loro qualche versetto, dicono: “Non l'hai ancora scelto?”. Di': “In verità non seguo altro che quello che mi ha rivelato il mio Signore”. Ecco [venirvi] dal vostro Signore un invito alla visione chiara: una direzione, una misericordia per coloro che credono.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation