ﰡ
از يارى خلق بگذر اى مرد خدا | يارى طلب آنچنان كه از روى وفا |
كار تو تواند كه بسازد همه وقت | دست تو تواند كه بگيرد همه جا |
تفسير سورة المؤمنين
مكية وهى مائة وعشر آيات عند البصريين وثمانى عشرة عند الكوفيين بسم الله الرحمن الرحيم
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ سعد المصدقون ونالوا البقاء فى الجنة ويدل عليه ان الله تعالى لما خلق جنة عدن بيده قال تكلمى فقالت قد أفلح المؤمنون فقال طوبى لك منزل الملوك اى ملوك الجنة وهم الفقراء الصابرون. فصيغة الماضي للدلالة على تحقق الدخول فى الفلاح وكلمة قد لافادة ثبوت ما كان متوقع الثبوت من قبل لان المؤمنين كانوا متوقعين ذلك الفلاح من فضل الله والفلاح البقاء والفوز بالمراد والنجاة من المكروه والافلاح الدخول فى ذلك كالابشار الذي هو الدخول فى البشارة وقد يجيئ متعديا بمعنى الإدخال فيه وعليه قراءة من قرأ على البناء للمفعول ولما كان الفلاح الحقيقي لا يحصل بمطلق الايمان وهو التصديق بما علم ضرورة انه من دين نبينا عليه السلام من التوحيد والنبوة والبعث والجزاء ونظائرها بل يحصل بالايمان الحقيقي المقيد بجميع الشرائط قال بطريق الإيضاح او المدح الَّذِينَ هُمْ فِي صَلاتِهِمْ خاشِعُونَ الخشوع الخوف والتذلل وفى المفردات الخشوع الضراعة واكثر ما يستعمل فيما يوجد على الجوارح والضراعة اكثر ما تستعمل فيما يوجد على القلب ولذلك قيل فيما ورد (إذا ضرع القلب خشعت الجوارح) اى خائفون من الله متذللون له ملزمون أبصارهم مساجدهم قال الكاشفى [چشم بر سجده كاه
اى رخ چون زهره است شمس الضحى | اى كداى رنك تو كلكونها «١» |
تاج كرمناست بر فرق سرت | طوق فضلناست آويز برت |
هيچ كرمنا شنيد اين آسمان | كه شنيد آن آدمىء پر غمان «٢» |
احسن التقويم در والتين بخواند | كه كرامى كوهرست اى دوست جان «٣» |
كر بگويم قيمت آن ممتنع | من بسوزم هم بسوزد مستمع |
(٢) در أوائل دفتر ششم در بيان سؤال كردن سائلى از واعظى إلخ [.....]
(٣) در أوائل دفتر ششم در بيان توكيل كردن حضرت مصطفى عليه السلام ابو بكر را إلخ
مرو در پى هر چهـ دل خواهدت | كه تمكين تن نور جان كاهدت |
كند مرد را نفس اماره خوار | اگر هوشمندى عزيزش مدار |
اگر هر چهـ باشد مرادت خورى | ز دوران بسى نامرادى برى |
در ره منزل ليلى كه خطرهاست درو | شرط أول قدم آنست كه مجنون باشى |
روزن عالم غيبست دل اهل جنون | من وآن شهر كه ديوانه فراوان باشد |
كرت چونوح نبى صبر هست بر غم طوفان | بلا بگردد وكام هزار ساله برآيد |
سعديا حب وطن كر چهـ حديثست صحيح | نتوان مرد بسختى كه من اينجا زادم |
چومنعم كند سفله را روزكار | نهد بر دل تنك درويش بار |
چوبام بلندش بود خود پرست | كند بول وخاشاك بر بام پست |
لا جرم كافر خورد در هفت بطن | دين ودل باريك ولاغر زفت بطن |
پس از تو اين همه افسانها كه مى خوانند | در ان بكوش كه نيكو بماند افسانه |
رونق كار خسان كاسد شود | همچوميوه تازه ز وفاسد شود |
كى رسانند آن امانت را بتو | تا نباشى پيششان راكع دو تو |
چرا طفل يكروزه هوشش نبرد | كه در صنع ديدن چهـ بالغ چهـ خرد |
محقق همى بيند اندر ابل | كه در خوب رويان چين و چكل |
وقد جمع الرحمن فيك لمعا جزا
آنكه خوبان همه دارند تو تنها دارى
والطيبات ما يستطاب ويستلذ من مباحات المآكل والفواكه وَاعْمَلُوا صالِحاً اى عملا صالحا فانه المقصود منكم والنافع عند ربكم وهذا الأمر للوجوب بخلاف الاول وفيه رد وهدم لما قال بعض المبيحين من ان العبد إذا بلغ غاية المحبة وصفا قلبه واختار الايمان على الكفر من غير نفاق سقط عنه الأعمال الصالحة من العبادات الظاهرة وتكون عبادته التفكر وهذا كفر وضلال فان أكمل الناس فى المحبة والايمان هم الرسل خصوصا حبيب الله مع
بگذار جهان را كه جهان آن تو نيست | وين دم كه همى زنى بفرمان تو نيست |
كر مال جهان جمع كنى شاد مشو | ور تكيه بجان كنى جان آن تو نيست |
بر مرد هشيار دنيا خسست | كه هر مدتى جاى ديكر كسست |
برفتند هر كس درود آنچهـ كشت | نماند بجز نام نيكو وزشت |
جيب خاص است كه كنج كهر اخلاص است | نيست اين در ثمين در بغل هر دغلى |
عمرى خرد چو چشمه ها چشمها كشاد | تا بر كمال كنه اله افكند نكاه |
ليكن كشيد عاقبتش در دو ديده نيل | شكل الف كه حرف نخست است از اله |
وأتوب إليك ثم يقول علمنيهن جبريل | قال فى روضة الاخبار من قال ذلك قبل ان يقوم من |
ما قصه سكندر ودارا بخوانده ايم | از ما بجز حكايت مهر ووفا مپرس |
جز ياد دوست هر چهـ كنم جمله ضايعست | جز سر شوق هر چهـ بگويم بطالتست |
تهيست سبحه زاهد ز كوهر اخلاص | هزار بار من آنرا شمرده ام يك يك |
قال الحافظ قدس سره
كنج زر كر نبود كنج قناعت باقيست | آنكه آن داد بشاهان بگدايان ابن داد |
نيرزد عسل جان من زخم نيش | قناعت نكوتر بدوشاب خويش |
اگر پادشاهست اگر پينه دوز | چوخفتند كردد شب هر دو روز |
ستيزندكى كار ديو وددست | ستيزندكى دشمنى با خود است |
خواهى بصوت كعبه تحقيق ره برى | پى بر پى مقلد كم كرده ره مرو |
اى كه پى نفس وهوى ميروى | ره اينست خطا ميروى «١» |
راه روان ز ان ره ديكر روند | پس تو بدين راه چرا ميروى |
منزل مقصود از ان جا نبست | پس تو ازين سو بكجا ميروى |
خاك را ونطفه را ومضغه را | پيش چشم ما همى دارد خدا |
كز كجا آوردمت اى بد نيت | كه از ان آيد همى خفريقيت |
نو بدان عاشق بدى در دور آن | منكر اين فضل بودى آن زمان |
اين كرم چون دفع آن انكار تست | كه ميان خاك ميكردى نخست |
حجت انكار شد انشار تو | از دوا بهتر شد اين بيمار تو |
مرايى هر كسى معبود سازد | مرايى را از ان كفتند مشرك |
منه آب زر جان من بر پشيز | كه صراف دانا نكيرد بچيز |
ز عمرو اى پسر چشم اجرت مدار | چودر خانه زيد باشى بكار |
هر دم از عمر كرامى هست كنج بى بدل | ميرود كنجى چنين هر لحظه بر باد آه آه |
ألا انما الدنيا كظل سحابة | أظلتك يوما ثم عنك اضمحلت |
فلا تك فرحانا بها حين أقبلت | ولا تك جزعانا بها حين ولت |
كنون وقت تخمست اگر پرورى | كر اميدوار اى كه خرمن برى |
بشهر قيامت مرو تنكدست | كه وجهى ندارد بغفلت نشست |
غنيمت شمر اين كرامى نفس | كه پى مرغ قيمت ندارد قفس |
مكن عمر ضايع بافسوس وحيف | كه فرصت عزيزست والوقت سيف |
السباق السباق قولا وفعلا | حذر النفس حسرة المسبوق |