ترجمة معاني سورة سبأ باللغة ماراناو من كتاب Maranao - Maranao translation

Maranao - Maranao translation


Kagiya a mbalasan Iyan so miyamaratiyaya, go pinggalbk iran so manga pipiya: Siran man na adn a bagian iran a maap, go pagpr a mapiya."

Na so miyamanamar (mrn) ko manga ayat Ami, a rorompisan iran; na siran man na adn a bagian iran a siksa, - a pd ko sangat a siksa a malipds.

Na (piyakaphasiyonot Ami) sii ko Solayman so ndo; a so sagad iyan ko kapipita na sawlan (a ilalakaw ron), go so sagad iyan ko kagabigabi na sawlan (a ilalakaw ron); go piyakatoga Ami ron so bowalan a galang; go so sabaad ko manga jinn na taw a gii nggalbk ko hadapan iyan, sabap ko idin o Kadnan iyan; na sa taw a phasiwang kiran ko sogoan Ami, na phakataamn Ami skaniyan ko siksa a kadg:

Na tomiyalikhod siran, na biyotawanan Ami kiran so dgan o plit, go siyambian Ami kiran so dowa a asinda iran sa dowa a pamomolan a phagonga sa mapait, go dagiyangas, go nganin a sidar (kayo a maroni i raon ago onga, so raon iyan na iprigo sa miyatay) a mayto.

Go tiyagoan Ami so lt iran ago so lt o manga ingd (sa Sham) a so piyakandaklan Ami oto sa mapiya, sa manga ingd a manga babantay, go diniyangka Ami roo so kalalakaw: (pitharo Ami): "Lalakaw kano ron ko manga kagagawii go manga kadawndaw, a khisasarig kano."

Na pitharo iran: "Kadnan ami, pakakhakawatanaang Ka so lt o manga dkhai ami": Go pindarowakaan iran so manga ginawa iran. Na biyaloy Ami siran a manga tothol, go iniparak Ami siran sa samporna a kiparak. Mataan! a adn a matatago roo man a titho a manga tanda ko oman i mapantang, a mananalamat.

Na sabnsabnar a miyatoman kiran o iblis so antangan iyan, na kiyawnotan iran skaniyan, inonta so isa ka sagorompong a pd ko miyamaratiyaya.

Na da a kiyasogo Ami rka (hay Mohammad) a rowar sa langkap ko manga manosiya, a pphamanothol sa mapiya, go pphamakaiktiyar, na ogaid na so kadaklan ko manga manosiya na di iran katawan.

Na pitharo o siran a miyamangongkir a: "Di ami dn pharatiyayaan angkai a Qor´an, go di (ami pharatiyayaan) so miyaonaan iyan". Na o maylaing ka amay ka so manga darowaka na tarongko on siran ko hadapan o Kadnan iran, na pangndodan o sabaad kiran so sabaad a katharo. Tharoon o siran a piyamangarasiyan ko siran a miyamanakabor a: "O da so skano, na miyabaloy kami dn a miyamaratiyaya!"

Na tharoon o siran a piyamangarasiyan ko siran a miyamanakabor a: "Kna! ka so antangan a marata ko kagagawii ago so kadawndaw: Gowani ko pzogoon kami niyo so kaongkir ami ko Allah go so kapangmbaal ami sa manga saginda Niyan (i miyakaalang rkami ko paratiyaya)!" Na misoln iran so kasndit ko masa a kaylaya iran ko siksa: Go tagoon Ami so manga patong ko manga lig o siran a miyamangongkir: Ba adn a imbalas kiran a rowar ko pinggolawla iran?
آية رقم 35

Go pitharo iran a: "Skami i madakl i manga tamok go manga wata, go kna a ba skami i phamaniksaan."

Tharoang ka a: "Mataan! a so Kadnan ko na pphakawladn Iyan so rizki ko taw a kabaya Iyan, go pphakasimpitn Iyan, na ogaid na so kadaklan ko manga manosiya na di iran katawan."

Na kna a ba so manga tamok iyo, go kna a ba so manga wata iyo, so maphakarani kano niyan Rkami sa samporna a kapakarani: Ogaid na so taw a miyaratiyaya, go miyagamal sa mapiya na siran man i khibagian ko balas a takp sabap ko pinggolawla iran, go siran i khatago ko manga darpa ko sorga a khisasarig siran!

Na sii ko gawii a limodn Iyan siran langon, oriyan iyan na tharoon Iyan ko manga malaikat a: "Ba siran aya so skano i sinimba iran?"

Na igira a pphangadian kiran so manga ayat Ami a manga rarayag, na tharoon iran a: "Da ko ungkai inonta na mama a kabaya iyan a kaalangan kano niyan sii ko pzimbaan o manga loks iyo". Go pitharo iran a: "Da ko ngkaya inonta na kabokhag a pimbabaas". Go pitharo o siran a miyamangongkir ko bnar ko kiyapakatalingoma niyan kiran a: "Da ko ngkaya inonta na balik mata, a mapayag!"
آية رقم 48

Tharoang ka a: "Mataan! a so Kadnan ko na ipzorong Iyan so bnar; lbi a Matao ko manga gaib."

Go Tharoon iran a: "Piyaratiyaya mi skaniyan (a Qor´an);" na andamanaya i kakhaparoliya iran ko kiraot ko kathawbat phoon ko darpa a mawatan-
تقدم القراءة