ترجمة معاني سورة المزّمّل باللغة الإيطالية من كتاب Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
O tu l'avvolto [nelle tue vesti],
آية رقم 2
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
veglia una parte della notte,
آية رقم 3
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
la metà, oppure meno,
آية رقم 4
ﭟﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
oppure poco più. E recita il Corano lentamente, distintamente.
آية رقم 5
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Faremo scendere su di te parole gravi.
آية رقم 6
In verità la preghiera della notte è la più efficace e la più propizia:
آية رقم 7
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
durante il giorno hai occupazioni impegnative.
آية رقم 8
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Menziona il Nome del tuo Signore e consacrati totalmente a Lui.
آية رقم 9
Il Signore dell'Oriente e dell'Occidente: non c'è dio all'infuori di Lui. Prendi Lui come Protettore.
آية رقم 10
Sopporta con pazienza quello che dicono e allontanati dignitosamente.
آية رقم 11
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
LasciaMi con coloro che tacciano di menzogna, che vivono nell'agiatezza e concedi loro un po' di tempo.
آية رقم 12
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Invero presso di Noi ci sono catene e la Fornace
آية رقم 13
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
e cibo che soffoca e doloroso castigo,
آية رقم 14
nel Giorno in cui la terra e le montagne tremeranno e in cui le montagne diventeranno come dune di sabbia fina.
آية رقم 15
In verità inviammo a voi un Messaggero, affinché testimoniasse contro di voi, così come inviammo un Messaggero a Faraone.
آية رقم 16
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Ma Faraone disobbedì al Messaggero.Lo afferrammo allora con stretta severa.
آية رقم 17
Come vi difenderete, voi che già non credeste nel Giorno che trasformerà i bambini in vecchi canuti
آية رقم 18
[nel Giorno in cui] si spaccherà il cielo? La promessa [di Allah] si realizzerà.
آية رقم 19
In verità questo è un Monito. Chi vuole, intraprenda dunque la via che conduce al suo Signore.
آية رقم 20
In verità il tuo Signore sa che stai ritto [in preghiera] per quasi due terzi della notte, o la metà, o un terzo e che lo stesso [fanno] una parte di coloro che sono con te. Allah ha stabilito la notte e il giorno. Egli già sapeva che non avreste potuto passare tutta la notte in preghiera ed è stato indulgente verso di voi. Recitate dunque, del Corano, quello che vi sarà agevole. Egli già sapeva che ci sarebbero stati tra voi i malati ed altri che avrebbero viaggiato sulla terra in cerca della grazia di Allah ed altri ancora che avrebbero lottato per la Sua causa. Recitatene dunque quello che vi sarà agevole. Assolvete all'orazione e versate la decima e fate ad Allah un prestito bello. Tutto il bene che avrete compiuto, lo ritroverete presso Allah, migliore e maggiore ricompensa. Implorate il perdono di Allah. In verità Allah è perdonatore, misericordioso.
تقدم القراءة