ترجمة معاني سورة عبس باللغة لغة الملايو من كتاب Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation

Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation

آية رقم 1


Ia memasamkan muka dan berpaling,
آية رقم 3

Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui (tujuannya, wahai Muhammad) ? Barangkali ia mahu membersihkan hatinya (dengan pelajaran ugama yang didapatinya daripadamu)! -
آية رقم 4

Ataupun ia mahu mendapat peringatan, supaya peringatan itu memberi manfaat kepadanya.
آية رقم 5

Adapun orang yang merasa keadaannya telah cukup, tidak berhajat lagi (kepada ajaran Al-Quran),
آية رقم 6

Maka engkau bersungguh-sungguh melayaninya.
آية رقم 7

Padahal engkau tidak bersalah kalau ia tidak mahu membersihkan dirinya (dari keingkarannya).
آية رقم 9

Dengan perasaan takutnya (melanggar perintah-perintah Allah), -
آية رقم 10

Maka engkau berlengah-lengah melayaninya.
آية رقم 11

Janganlah melakukan lagi yang sedemikian itu! Sebenarnya ayat-ayat Al-Quran adalah pengajaran dan peringatan (yang mencukupi).
آية رقم 12

Maka sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya, dapatlah ia mengambil peringatan daripadanya.
آية رقم 13

(Ayat-ayat Suci itu tersimpan) dalam naskhah-naskhah yang dimuliakan, -
آية رقم 14

Yang tinggi darjatnya, lagi suci (dari segala gangguan), -
آية رقم 15

(Terpelihara) di tangan malaikat-malaikat yang menyalinnya dari Lauh Mahfuz;
آية رقم 16

(Malaikat-malaikat) yang mulia, lagi yang berbakti.
آية رقم 17

Binasalah hendaknya manusia (yang ingkar) itu, betapa besar kekufurannya?
آية رقم 18

(Tidakkah ia memikirkan) dari apakah ia diciptakan oleh Allah? -
آية رقم 19

Dari air mani diciptakanNya, serta dilengkapkan keadaannya dengan persediaan untuk bertanggungjawab;
آية رقم 20

Kemudian jalan (baik dan jahat), dimudahkan Tuhan kepadanya (untuk menimbang dan mengambil mana satu yang ia pilih);
آية رقم 21

Kemudian dimatikannya, lalu diperintahkan supaya ia dikuburkan;
آية رقم 22

Kemudian apabila Allah kehendaki dibangkitkannya (hidup semula).
آية رقم 23

Janganlah hendaknya ia kufur ingkar lagi! Sebenarnya ia belum menunaikan apa yang diperintahkan kepadanya.
آية رقم 24

(Kalaulah ia tidak memikirkan asal dan kesudahan dirinya), maka hendaklah manusia melihat kepada makanannya (bagaimana kami mentadbirkannya):
آية رقم 25

Sesungguhnya kami telah mencurahkan hujan dengan curahan yang menakjubkan.
آية رقم 26

Kemudian kami belah-belahkan bumi dengan belahan yang sesuai dengan tumbuh-tumbuhan, -
آية رقم 27

Lalu Kami tumbuhkan pada bumi biji-bijian,
آية رقم 28

Dan buah anggur serta sayur-sayuran,
آية رقم 29

Dan Zaitun serta pohon-pohon kurma,
آية رقم 30

Dan taman-taman yang menghijau subur,
آية رقم 31

Dan berbagai buah-buahan serta bermacam-macam rumput, -
آية رقم 32

Untuk kegunaan kamu dan binatang-binatang ternak kamu.
آية رقم 33

Kemudian (ingatlah keadaan yang berlaku) apabila datang suara jeritan yang dahsyat, -
آية رقم 36

Dan isterinya serta anak-anaknya; -
آية رقم 37

Kerana tiap-tiap seorang dari mereka pada hari itu, ada perkara-perkara yang cukup untuk menjadikannya sibuk dengan hal dirinya sahaja.
آية رقم 38

Muka (orang-orang yang beriman) pada hari itu berseri-seri,
آية رقم 39

Tertawa, lagi bersuka ria;
آية رقم 40

Dan muka (orang-orang yang ingkar) pada hari itu penuh berdebu,
آية رقم 41

Diliputi oleh warna hitam legam dan gelap-gelita. -
آية رقم 42

Mereka itu ialah orang-orang yang kafir, yang derhaka.
تقدم القراءة