ترجمة معاني سورة عبس باللغة الكازاخية من كتاب الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

جمعية خليفة الطاي الخيرية

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

جمعية خليفة الطاي الخيرية

آية رقم 1
Ол қабағы түсіп, бұрылды,
آية رقم 2
оған соқыр кісінің келгендігінен.
آية رقم 3
Ей, Мұхаммед! / Сен қайдан білесің, мүмкін ол тазаратын шығар?
آية رقم 4
Немесе еске алар, сөйтіп еске салу оған пайда берер.
آية رقم 5
Ал, қажетсінбейтін біреу болса,
آية رقم 6
сен оған көңіл бөлесің.
آية رقم 7
Ал, оның тазармауында тұрған саған еш нәрсе жоқ.
آية رقم 8
Ал біреу саған ынталанып келсе,
آية رقم 9
әрі / Раббысынан / қорыққан халде,
آية رقم 10
сен одан / басқаға / көңіл аударасың.
آية رقم 11
Жоқ, олай емес! Анығында, бұл - бір еске салу.
آية رقم 12
Кім қаласа, оны есіне алады,-
آية رقم 13
құрметті жазбаларда / сухуфтарда / ,
آية رقم 14
жоғары бағаланған тап-таза,
آية رقم 15
елшілердің / періштелердің / қолында,
آية رقم 17
Сенбеген / адамның жаны шықсын! Күпірлік етуде / игіліктерді мойындамауда / ол
қандай қатты.
آية رقم 18
Ол / Аллаһ / оны не нәрседен жаратты?
آية رقم 19
Бір тамшыдан жаратты, әрі белгіледі.
آية رقم 20
Содан соң оған жолды оңайластырды.
آية رقم 21
Одан кейін оның жанын алып, / мүрдесін / қабірге қойдырды.
آية رقم 22
Кейін оны Өзі қалаған кезде қайта тірілтеді.
آية رقم 23
Жоқ! Ол болса, Оның бұйрығын орындамады.
آية رقم 24
Ал, енді адам өзінің тамағына, бір көз салып қарасын:
آية رقم 25
Біз суды мол етіп құйдық / жаудырдық / ,
آية رقم 26
содан кейін жерді тілімдеп айырдық.
آية رقم 27
Сөйтіп одан дәнді / дақылдар / өсірдік,
آية رقم 28
әрі жүзім мен жоңышқаны,
آية رقم 29
және зәйтүн мен құрманы,
آية رقم 30
және қалың бау-бақтарды,
آية رقم 31
сондай-ақ, жемістер мен шөптерді,
آية رقم 32
сендердің пайдалануларыңа әрі малдарың үшін.
آية رقم 33
Ал енді Сохха келген кезде,
آية رقم 34
сол күні адам, туған бауырынан қашады
آية رقم 35
және анасы мен әкесінен,
آية رقم 36
әрі әйелі мен балаларынан.
آية رقم 37
Ол күні әрбір адамды әлек ететін оз ісі бар.
آية رقم 38
Ол күні / кейбір / жүздер жарқын,
آية رقم 39
күлімсіреген, қуанышты.
آية رقم 40
Әрі ол күні / кейбір / жүздерді шаң басып,
آية رقم 41
олар қарайған болады.
آية رقم 42
Міне, солар - кәпірлер, бұзықтар.
تقدم القراءة