Översättning av Sura الذاريات på السويدية från Knut Bernström - Swedish translation
Verse 1
ﯤﯥ
ﯦ
VID [vindarna] som virvlar upp [damm och vissna löv];
Verse 2
ﯧﯨ
ﯩ
vid [molnen] som för med sig regn;
Verse 3
ﯪﯫ
ﯬ
vid [skeppen] som glider fram med lätthet;
Verse 4
ﯭﯮ
ﯯ
vid [änglarna] som på [Guds] befallning fördelar [Hans gåvor]!
Verse 5
ﯰﯱﯲ
ﯳ
[De vittnar att] det löfte ni fått är sanning
Verse 6
ﯴﯵﯶ
ﯷ
[och att] räkenskapen och domen skall komma!
Verse 7
ﭑﭒﭓ
ﭔ
VID himlens valv, korsat av stjärnornas stråk!
Verse 8
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
[Människor!] Era åsikter [om trons innehåll] går sannerligen vitt isär! -
Verse 9
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Den som vill låta sig föras bakom ljuset har redan fått synen förvänd!
Verse 10
ﭟﭠ
ﭡ
Måtte [Gud] förgöra alla lögnare som påstår och gissar vad de inte kan veta,
Verse 11
ﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
de som [vadar] i förvirring och självbedrägeri
Verse 12
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
och [hånfullt] frågar: "Och när skall denna Domens dag komma?"
Verse 13
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Den Dagen skall de plågas över elden
Verse 14
[och en röst skall säga:] "Smaka eldprovet som ni [nu skall undergå]! Det är detta som ni ville påskynda."
Verse 15
ﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
Men de som fruktade Gud skall vistas i lustgårdar med [porlande] källor
Verse 16
och där njuta av det som deras Herre har skänkt dem, därför att de [på jorden] gjorde de det goda och det rätta;
Verse 17
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
de ägnade inte mera än en kort del av natten åt sömn
Verse 18
ﮓﮔﮕ
ﮖ
och i den tidiga gryningen bad de om Guds förlåtelse för sina synder.
Verse 19
ﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
Och av det som de ägde gav de tiggarna och dem som led nöd [i tysthet] deras rättmätiga andel.
Verse 20
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
FÖR DEM som har visshet i tron finns tecken [på Guds allmakt överallt] på jorden,
Verse 21
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
och inom er själva. Varför inte [öppna ögonen och] se
Verse 22
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
I himlen finns det som [hjälper er] att uppehålla livet och där finns det som ni fått löfte om [i nästa liv];
Verse 23
ja, vid himlarnas och jordens Herre! - allt detta är sanning, [lika sant] som att ni har förmågan att tala!
Verse 24
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
HAR DU hört berättelsen om Abrahams himmelska gäster?
Verse 25
När de kom till honom och hälsade "Fred!", svarade han: "Fred [vare med er]! Ni är [tydligtvis] främlingar [här]?"
Verse 26
ﯫﯬﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
Efter ett kort samråd med husfolket kom han ut med en [helstekt] gödkalv;
Verse 27
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
som han satte framför dem och bad dem ta för sig.
Verse 28
[När han såg att de inte åt] blev han rädd att de [hade ont i sinnet]. Men då sade de: "Du har ingenting att frukta!" - och de gav honom det glada budskapet om en son [som skulle födas åt honom och bli en man] med stor visdom.
Verse 29
Då närmade sig hans hustru och slog sig för pannan med ett jämmerrop och utbrast: "En gammal orkeslös och ofruktsam kvinna [som jag]!"
Verse 30
De svarade: "Så har din Herre beslutat. Han är den Allvise, den Allvetande!"
Verse 31
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
[Abraham] sade: "Vad är [annars] skälet till ert besök, ärade budbärare?"
Verse 32
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
De svarade: "Vi har sänts [för att straffa] ett folk av obotfärdiga, trotsiga syndare;
Verse 33
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
vi skall låta ett regn av stenblock falla över dem,
Verse 34
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
[ett straff] fastställt i din Herres beslut för dem som har drivit sina utsvävningar för långt.
Verse 35
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
Vi skulle föra bort de troende [som fanns i städerna som skulle förstöras]
Verse 36
men, frånsett ett hus, fann vi ingen som hade underkastat sig Guds vilja."
Verse 37
Och i [de ödelagda städerna] lämnade Vi ett budskap till dem som fruktar det plågsamma straff [som är följden av att framhärda i det onda].
Verse 38
OCH I [berättelsen om] Moses ligger [samma budskap]. Vi sände honom till Farao med ett klart bevis på hans myndighet,
Verse 39
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
men den höge [fursten], stödd på sina mäktiga resurser, vände [honom] ryggen och sade: "Antingen är han en trollkarl eller en galning."
Verse 40
Och så kastade Vi honom och hans här i havet; och han bar [själv] skulden [till allas undergång].
Verse 41
Och i [berättelsen om vad som hände stammen] Aad ligger [samma budskap]: Vi sände mot dem en dödsbringande vind
Verse 42
som, där den drar fram, inte lämnar något levande efter sig utan förvandlar allt till multnande ben.
Verse 43
[Samma budskap] ligger i [berättelsen om stammen] Thamud. [Deras profet] sade till dem: "Ni skall få glädjas åt livet [ännu] en liten tid" -
Verse 44
detta sedan de hade satt sig upp emot sin Herres befallning - och så drabbade [straffets] blixtar dem mitt för deras ögon.
Verse 45
De kunde inte resa sig på nytt och ingen fanns som kunde hjälpa dem.
Verse 46
Och före dem lät Vi Noas folk, förhärdade i synd och trots, gå under.
Verse 47
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
VI HAR byggt världsalltet och gett det en fast struktur, och förvisso är det Vi som utvidgar det.
Verse 48
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Och Vi har brett ut jordens [yta] - kunde någon ha brett ut den på bättre sätt?
Verse 49
Allt som Vi har skapat har Vi skapat i motsatspar; kanske skall ni minnas [att En Gud är upphovet till denna väl planerade mångfald].
Verse 50
[Säg, Muhammad:] ”Fly undan synden till Gud! Jag kommer till er, [sänd] av Honom, för att varna er klart och entydigt:
Verse 51
'Sätt inte en annan gud vid Guds sida!' - Ja, jag kommer till er, [sänd] av Honom, för att varna er klart och entydigt.”
Verse 52
[Men som de uppträder mot dig] så har det alltid varit. Inget sändebud kom till dem som levde i gångna tider utan att de kallade honom trollkarl eller galning.
Verse 53
Lät de orden gå i arv? Nej, men dessa [sentida förnekare] är hårdnackade människor vilkas onda handlingar inte känner några gränser.
Verse 54
ﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Håll dig därför på avstånd från dem; då kan ingen klandra dig!
Verse 55
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Men [fortsätt att] påminna [och varna]; påminnelsen är till nytta för dem som tror.
Verse 56
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Jag har skapat de osynliga väsendena och människorna enbart för att de skall [känna Mig och] dyrka Mig.
Verse 57
Jag begär ingen försörjning och ingen föda av dem.
Verse 58
Det är Gud som drar försorg [om skapelsen], den Starke, den Orubblige.
Verse 59
De som begår orätt skall få sin andel av det straff som drabbade deras likasinnade föregångare. De behöver inte be Mig att påskynda [domen]!
Verse 60
Den Dag som förnekarna av sanningen har fått löfte om skall bli en Dag av fasa och elände!
تقدم القراءة