Översättning av Sura الرحمن på السويدية från Knut Bernström - Swedish translation
Verse 1
ﭷ
ﭸ
DEN NÅDERIKE
Verse 2
ﭹﭺ
ﭻ
har lärt [er] Koranen.
Verse 3
ﭼﭽ
ﭾ
Han har skapat människan
Verse 4
ﭿﮀ
ﮁ
och lärt henne att [tänka rätt] och uttrycka sig klart.
Verse 5
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Solen och månen [löper på Hans bud] i bestämda banor;
Verse 6
ﮆﮇﮈ
ﮉ
och stjärnorna och träden faller ned i tillbedjan [inför Honom].
Verse 7
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Han har rest himlens valv och fastställt [alltings] mått,
Verse 8
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
för att ni inte skall överskrida [dessa] mått
Verse 9
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
utan ge rättvis vikt och inte mäta och väga för knappt.
Verse 10
ﮛﮜﮝ
ﮞ
Och Han har gjort jorden [till boplats] för allt levande;
Verse 11
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
där finns frukter och dadelpalmer med blomkolvar i hölster
Verse 12
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
och brödsäd på höga strån och örter som sprider vällukt.
Verse 13
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka?
Verse 14
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
Han har skapat människan av krukmakarlera, som [krukmakaren formar sina] lerkärl,
Verse 15
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
och de osynliga väsendena har Han skapat av en bländande eldslåga.
Verse 16
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
[Han är] de två soluppgångarnas Herre och de två solnedgångarnas Herre.
Verse 18
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Han låter de två stora vattenmassorna röra sig fritt och mötas;
Verse 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
mellan dem [har Han likväl dragit] en skiljelinje som de inte kan överskrida.
Verse 21
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Vilket verk av er [allsmäktige] Herre vill ni båda då förneka
Verse 22
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Från bådadera kommer pärlor och koraller.
Verse 23
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Vilket verk av er [allsmäktige] Herre vill ni båda då förneka
Verse 24
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Och Honom tillhör skeppen som höjer sig som berg över havets yta.
Verse 25
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 26
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Allt på jorden skall förgå;
Verse 27
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
men din Herre förblir i evighet i Sitt majestät och Sin härlighet.
Verse 28
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 29
Alla som [befolkar] himlarna och jorden är beroende av Honom; varje stund är Han verksam och ingriper [i skeendena].
Verse 30
ﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 31
ﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
[I SINOM] tid skall Vi ställa er till ansvar, ni syndbelastade varelser av båda slag!
Verse 32
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 33
Om ni, osynliga väsen och människor, [tror att ni] kan fly bort genom himlarnas och jordens yttersta gränstrakter [undan Gud], fly! Men ni kan inte fly annat än med en fullmakt [från Honom]!
Verse 34
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 35
Ni blir måltavla för [strömmar] av eld och smält koppar, och ingen skall komma till er hjälp.
Verse 36
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Vilket verk av er [allsmäktige] Herre vill ni båda då förneka
Verse 37
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
När himlen rämnar och färgas ljusröd som nygarvat läder -
Verse 38
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka? -
Verse 39
Då skall ingen fråga ställas till vare sig människor eller osynliga väsen om [deras] synder.
Verse 40
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Vilket verk av er [allsmäktige] Herre vill ni båda då förneka
Verse 41
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
De trotsiga, obotfärdiga syndarna skall kännas igen på sina [särskilda] kännetecken och de skall gripas i pannluggen och i fötterna.
Verse 42
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 43
ﭖﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
DETTA ÄR helvetet, vars existens de obotfärdiga syndarna förnekar;
Verse 44
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
där skall de vandra av och an mellan [eld] och skållhett vatten.
Verse 45
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 46
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
MEN DEN som bävar vid tanken på att han en gång skall stå [till svars] inför sin Herre honom [väntar] två lustgårdar -
Verse 47
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka? -
Verse 48
ﭳﭴ
ﭵ
[två lustgårdar] med de lummigaste träd.
Verse 49
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 50
ﭻﭼﭽ
ﭾ
I båda flödar två källor -
Verse 51
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 52
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
I båda finns två slag av alla frukter -
Verse 53
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 54
[I lustgårdarna skall de saliga vila] på mjuka mattor bland kuddar, fodrade med sidenbrokad, och i båda lustgårdarna skall all frukt finnas inom nära räckhåll.
Verse 55
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 56
Där finns de med blygt sänkta blickar, som varken människor eller osynliga väsen förut kommit nära -
Verse 57
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka? -
Verse 58
ﮮﮯﮰ
ﮱ
med rubinens och korallens [skönhet].
Verse 59
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 60
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Skulle belöningen för den som gör gott vara annat än gott
Verse 61
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 62
ﯣﯤﯥ
ﯦ
Förutom dessa två finns [ytterligare] två lustgårdar, -
Verse 63
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
vilket verk av er [allsmäktige] Herre vill ni båda då förneka? -
Verse 64
ﯬ
ﯭ
två lustgårdar av den djupaste, yppigaste grönska.
Verse 65
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 66
ﯳﯴﯵ
ﯶ
I båda flödar två källor;
Verse 67
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 68
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
I båda finns [alla slags] frukter och dadelpalmer och granatäppelträd.
Verse 69
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Vilket verk av er [allsmäktige] Herre vill ni båda då förneka
Verse 70
ﭑﭒﭓ
ﭔ
I dessa [lustgårdar] finns de bästa, de skönaste [följeslagerskor] -
Verse 71
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka? -
Verse 72
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
med de fagraste mörka ögon, dolda för allas blickar -
Verse 73
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka? -
Verse 74
ﭤﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
som varken människor eller osynliga väsen förut kommit nära.
Verse 75
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 76
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
[Där skall de saliga] vila på rikt mönstrade mattor stödda på gröna kuddar.
Verse 77
ﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Vilket av er [allsmäktige] Herres verk vill ni båda då förneka
Verse 78
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
VÄLSIGNAT vare din Herres namn, omstrålat av makt, ära och härlighet!
تقدم القراءة