(1) Alif, Lām, Meem.[7]
____________________
[7]- These are among the fourteen opening letters which occur in various combinations at the beginning of twenty-nine sūrahs in the Qur’ān. Although there has been much speculation as to their meaning, it was not, in fact, revealed by Allāh to anyone and is known only to Him.
____________________
[7]- These are among the fourteen opening letters which occur in various combinations at the beginning of twenty-nine sūrahs in the Qur’ān. Although there has been much speculation as to their meaning, it was not, in fact, revealed by Allāh to anyone and is known only to Him.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
1. Alif-Lâm-Mîm. [These letters are one of the miracles of the Qur’ân and none but Allâh (Alone) knows their meanings.]
الترجمة الإنجليزية
Al-Baqarah
الٓمٓ
Alif, Lam, Mim. (These are the names of three letters from the Arabic alphabet, probably indicating that this inimitable Revelation, the Qur'an, is made of this Arabic alphabet. Only Allah Knows their meaning here).
Dr. Ghali - English translation
Al-Baqarah
الٓمٓ
Alif-Lam-Mim. [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings].
Muhsin Khan - English translation
Al-Baqarah
الٓمٓ
Alif. Lam. Mim.
Pickthall - English translation
Al-Baqarah
الٓمٓ
A. L. M.
Yusuf Ali - English translation
Al-Baqarah
الٓمٓ
Alif, Lam, Meem.
Sahih International - English translation
Al-Baqarah
الٓمٓ
(2:1) Alif, Lam, Mim.1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Al-Baqarah
الٓمٓ
Alif Lam Mim
Abdul Haleem - English translation
Al-Baqarah
الٓمٓ
Alif. Lām. Mīm.
Mufti Taqi Usmani - English translation
Al-Baqarah
الٓمٓ
Alif-Lãm-Mĩm.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Al-Baqarah
الٓمٓ
Alif-Lãm-Mĩm.1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Alif Lām Mīm.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
1. Alif Lām Mīm – letters like these begin certain sūrahs of the Qur’ān. Although they have no meaning in themselves, they do however have a purpose. Since there is divine wisdom contained in everything in the Qur’ān, these letters point to the miracle of the Qur’ān, made up of the letters which make up the words we speak. Therefore, when sūrahs begin with letters in this way, they are usually followed with a verse about the Qur’ān, as we see in this sūrah.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Alif Lām Mīm.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي